หมายเหตุ: Wir befinden uns im Jahr 0007  n. Hamer. Diese online verfügbare Version des Buches ‚Vermächtnis einer Neuen Medizin Teil 1‘ von Dr. med. Mag. theol. Ryke Geerd Hamer, hier ohne Bilder präsentiert, ist mehr als nur eine Lesequelle – sie dient als wichtiges Übersetzungswerkzeug. Unser Ziel ist es, durch diese digitale Ausgabe die Reichweite und das Verständnis für das bahnbrechende Werk von Dr. Hamer zu erweitern. Gleichzeitig möchten wir auf die hochwertige Druckversion hinweisen, die über www.amici-di-dirk.com สามารถใช้ได้. เราเชื่อว่าความคิดริเริ่มนี้ไม่เพียงแต่สนับสนุนการเผยแพร่หัวข้อเท่านั้น แต่ยังเป็นประโยชน์ต่อผู้จัดพิมพ์อีกด้วย

เราขอเชิญชวนให้คุณเจาะลึกงานนี้และเป็นส่วนหนึ่งของโครงการริเริ่มระดับโลกของเราโดยช่วยเราในการแปล การสนับสนุนของคุณเป็นสิ่งสำคัญสำหรับดร. เพื่อให้ข้อมูลเชิงลึกของ Hamer เข้าถึงผู้ชมทั่วโลก หากท่านสนใจร่วมงานกับเราและเผยแพร่ยาแผนโบราณไปทั่วโลก กรุณาติดต่อเราได้ที่ support@conflictolyse.de .

การมีส่วนร่วมของคุณช่วยทำให้ผู้คนจำนวนมากที่ต้องการช่วยเหลือตนเองและผู้อื่นสามารถเข้าถึงความรู้อันมีค่านี้ เราขอขอบคุณสำหรับความมุ่งมั่นและการสนับสนุนของคุณ

Manaus, den 30. April 0007
Dein Luíz Germano


มรดกของยาใหม่ - ตอนที่ 1-1999-644S-Dr med Mag theol Ryke Geerd Hamer

ดร. ยา ไรค์ เกียร์ด ฮาเมอร์

มรดกของยาใหม่

ส่วนที่หนึ่ง

กฎทางชีววิทยา 5 ประการของธรรมชาติ - พื้นฐานของยารักษาโรคทั้งหมด

โปรแกรมพิเศษทางชีววิทยาที่มีความหมายของธรรมชาติ
ระบบการถ่ายทอดทางพันธุกรรมของเนื้องอกที่เป็นมะเร็ง - มะเร็งเม็ดเลือดขาว - โรคลมบ้าหมู

+ กระดานพับสีการแพทย์แผนใหม่ “จิต – สมอง – อวัยวะ”

เพื่อนของเดิร์ก – ฉบับแพทยศาสตร์

7 ฉบับ 1999

ISBN 84-930091-0 5-

การขอบใจ

Mein Dank gilt allen Mitarbeitern, Freunden, Sponsoren und Helfern, die maßgeblich daran beteiligt waren, daß dieses Buch so erscheinen konnte.

แต่ฉันอยากจะขอบคุณผู้ป่วยเป็นพิเศษที่อนุญาตให้ฉันเผยแพร่กรณีของพวกเขา บางครั้งก็โดยไม่เปิดเผยตัวตน บางครั้งก็ด้วยรูปถ่ายหรือแม้แต่ชื่อ เพื่อให้เพื่อนผู้ป่วยสามารถเรียนรู้จากมัน ฉันขอขอบคุณผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่ - ฉันแสดงความเคารพต่อผู้เสียชีวิตที่อยู่กับเราด้วยความช่วยเหลือของพวกเขา

หนังสือเล่มนี้จัดทำขึ้นโดยเฉพาะ

ด้วยความเคารพต่อผู้ตาย - แท้จริงสำหรับผู้เป็น

Meinem Sohn DIRK, der mit 19 Jahren im Schlaf tödlich getroffen wurde von einem italienischen Prinzen, der aus reinem Mutwillen auf einen anderen Menschen schoß. Durch seinen Tod erkrankte ich selbst an einem DHS, einem „DIRK-HAMER- SYNDROM“, einem „Verlust-Konflikt“ mit einem Hodenkrebs. Dieses auffällige Zusammentreffen von akut-dramatischem Konflikt-Schock und eigener Krebserkrankung hat mich die Erkenntnis der Neuen Medizin finden lassen.

Meiner geliebten Frau SIGRID, meinem „klugen Mädchen“, die als erste Ärztin der Welt die Neue Medizin als richtig erkannt hat. Meinen Patienten, den gestorbenen, die mir ans Herz gewachsen waren wie Kinder, die aber so bedrängt oder gar mit massivem Druck gezwungen wurden, sich wieder in die sogenannte Behandlung der herrschenden Mediziner zu begeben und dort unter Morphium elendig zu Tode gebracht worden sind.

Den Lebenden, die das Glück oder die Courage gehabt haben, sich der Pression der sogenannten Schulmedizin entziehen zu können und dadurch wieder gesund geworden sind.
Dieses Buch soll für alle Menschen guten Willens und ehrlichen Herzens eines der beglückendsten Bücher sein, die sie kennen werden!

011 - Dirk Geerd Hamer web

เดิร์ก เกียร์ด ฮาเมอร์

เกิดเมื่อวันที่ 11 มีนาคม พ.ศ. 1959 ที่เมืองมาร์บูร์ก
เสียชีวิตเมื่อวันที่ 18 สิงหาคม พ.ศ. 1978 จากเมืองคาวาลโล/คอร์ซิกา
gestorben am 7. Dezember 1978 in Heidelberg
begraben unter der Stadtmauer an der Pyramide in Rom

ป่าดำ 7 ธันวาคม 1980 17 น

วันนี้เมื่อสองปีที่แล้วเป็นวันที่มืดมนที่สุดในชีวิตของฉัน เป็นช่วงเวลาที่มืดมนที่สุดในชีวิต! เดิร์กที่รักของฉันเสียชีวิตในอ้อมแขนของฉัน ไม่มีสิ่งใดทั้งก่อนและหลังใดที่น่ากลัวเท่ากับการทำลายล้างอย่างไม่อาจบรรยายได้เท่ากับชั่วโมงนั้น ฉันคิดว่าบางทีมันคงจะค่อยๆบรรเทาลง ความรู้สึกไร้เรี่ยวแรง การละทิ้ง ความโศกเศร้าไม่รู้จบ แต่มันก็ยังคงแข็งแกร่งขึ้น ฉันไม่สามารถเป็นตัวของตัวเองได้อีกต่อไป ลูกที่น่าสงสารของฉัน คุณเคยผ่านอะไรมาบ้าง คุณทนทุกข์ทรมานอะไรมาโดยไม่เคยบ่นสักคำ ฉันจะให้อะไรถ้าฉันได้รับอนุญาตให้ตายแทนคุณ ทุกๆ คืนที่คุณตายอีกครั้งในอ้อมแขนของฉัน คุณจะตายไปพร้อมกับฉันเป็นเวลา 730 คืนนับแต่นั้นมา และฉันก็ไม่ต้องการที่จะปล่อยคุณไปจากอ้อมแขนของฉันเสมอ และชะตากรรมอันเลวร้ายก็ดึงคุณออกไปเสมอ สุดท้ายฉันก็ยืนทำอะไรไม่ถูกและร้องไห้เหมือนเมื่อสองปีก่อน ร้องไห้อย่างไม่มีความยับยั้งชั่งใจและไม่เชื่อเหมือนครั้งก่อนระหว่างคนไข้ที่ป่วยหนักกับหมอและพยาบาลที่หยาบคาย หยาบคาย และไร้ความปรานีที่ยอมให้ฉันมาหาคุณเท่านั้น ตาย.

เจ้าเด็กที่แสนวิเศษ เจ้าตายอย่างราชา ภูมิใจ ตัวโตแต่น่ารัก แม้จะต้องเจ็บปวด แม้จะเจ็บไปทั้งท่อในเส้นเลือด หลอดเลือดแดง แม้จะใส่ท่อช่วยหายใจก็ตาม1แม้จะมีภาวะเสื่อมโทรมอย่างรุนแรงก็ตาม2. คุณเพียงแต่ละทิ้งความใจร้ายและความอาฆาตพยาบาทของผู้ทรมานด้วยการส่ายหัว: “พ่อ พวกเขาชั่วร้าย ชั่วร้ายมาก” ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมาคุณพูดด้วยสายตาเท่านั้น แต่ฉันเข้าใจทุกคำพูดที่คุณพูด

1  Intubation = การใส่ท่อพิเศษเข้าไปในหลอดลมหรือหลอดลมหลัก
2 Decubitus = 'นอนราบ'; การไหลเวียนไม่ดีเนื่องจากความกดดันเรื้อรังในท้องถิ่น (เตียงนอน)

11 หน้า

คุณเข้าใจทุกอย่างที่ฉันพูดกับคุณครั้งที่แล้วหรือยังว่าพ่อและแม่รักคุณอย่างไม่มีที่สิ้นสุดและเราจะอยู่ด้วยกันและทำทุกอย่างด้วยกัน? แล้วตอนนี้ต้องเข้มแข็งมากและต้องนอนยาวๆมั้ย? คุณพยักหน้า และฉันแน่ใจว่าคุณเข้าใจทุกอย่าง แม้ว่าคุณจะเจ็บปวดทรมานก็ตาม เพียงครั้งเดียวเมื่อคุณหลับตาแล้วรู้สึกว่าน้ำตาของฉันไหลอาบหน้าและได้ยินฉันร้องไห้คุณส่ายหัวเล็กน้อยอย่างขุ่นเคืองหรือไม่ คุณอยากบอกฉันไหมว่า “พ่อ อย่าร้องไห้ เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป!”

ฉันไม่ละอายเลยเด็กน้อยของฉันต่อหน้าใครๆ ฉันร้องไห้บ่อยมากเมื่อไม่มีใครเห็นฉัน อย่าโกรธฉัน. ฉันรู้ว่าคุณไม่เคยเห็นพ่อของคุณร้องไห้มาก่อน แต่ตอนนี้ฉันก็เป็นลูกศิษย์ของคุณด้วย ฉันรู้สึกเศร้าและภูมิใจในตัวคุณสำหรับศักดิ์ศรีที่คุณได้รับนำหน้าเราผ่านประตูใหญ่แห่งความตาย แต่ถึงแม้ความภาคภูมิใจเช่นนี้ก็ไม่สามารถสนองความสิ้นหวังของฉันได้เมื่อคุณตายในอ้อมแขนของฉันทุกคืนและทิ้งฉันให้สิ้นหวัง

12 หน้า

ลูกชายของฉันวาดภาพนี้เมื่ออายุ 18 ปีในกรุงโรม มันคือ "ภาพเหมือนตนเอง" แบบพิเศษ เขาวาดภาพตัวเองเมื่ออายุ 80 - หนึ่งปีก่อนเสียชีวิต

ขั้นแรก DIRK ของฉันสอนให้ฉันเข้าใจบริบทของโรคมะเร็ง จากนั้นฉันก็ค่อยๆ เข้าใจการแพทย์ทั้งหมด

13 หน้า

ดร.ซิกริด ฮาเมอร์ ภรรยาของเกียร์ด ฮาเมอร์

ภรรยาที่รักของผม ดร. Sigrid HAMER แพทย์และสหายผู้ภักดีมาเกือบ 30 ปี เธอสามารถเอาชนะโรคมะเร็งได้ห้ากรณี ซึ่งไม่มากก็น้อยทั้งหมดเกิดขึ้นจากความทุกข์ทรมานของ DIRK ลูกชายสุดที่รักของเธอ เธอเสียชีวิตในอ้อมแขนของฉันเมื่อวันที่ 12.4.85 เมษายน พ.ศ. XNUMX ด้วยอาการหัวใจวายเฉียบพลัน

15 หน้า

Vorwort zur 2. bis 6. Auflage

หนังสือ “มรดกแห่งยาใหม่” เล่มนี้ได้กลายเป็นพื้นฐานของความเข้าใจใหม่ด้านการแพทย์โดยสิ้นเชิง สิ่งที่ฉันกล้าหวังในความฝันอันสูงสุดของฉันเป็นจริงแล้ว: ผู้อ่านเข้าใจว่านี่เป็นจุดเปลี่ยนในประวัติศาสตร์การแพทย์ที่ยิ่งใหญ่ซึ่งก่อนหน้านี้ถือว่าเป็นไปไม่ได้

ในขณะที่หนังสือ “Cancer – Illness of the Soul” จากปี 1984 เป็นจุดกำเนิดแรกของวิธีคิดใหม่นี้ หนังสือเล่มนี้ได้ให้รากฐานที่เข้าใจได้และปฏิบัติได้จริง และได้กำหนดมิติใหม่ด้วย โดยเฉพาะออนโทเจเนติกส์3 + 4 ยาแผนใหม่ทำให้ระบบของเนื้องอกและโรคที่เทียบเท่ากับมะเร็งเป็นที่เข้าใจสำหรับเราด้วยวิธีที่เรียบง่ายอย่างน่าประทับใจ และเหนือสิ่งอื่นใดคือวิธีที่ตรวจสอบได้ว่าเราสามารถทำงานได้จริง

ปฏิกิริยาและจดหมายจากผู้อ่านถึงหนังสือเล่มนี้มีตั้งแต่เชิงบวกไปจนถึงกระตือรือร้น สิ่งนี้ชดเชยฉันอย่างมากมายสำหรับการเสียสละและความพยายามทั้งหมด จนถึงขณะนี้ หนังสือเกือบ 20.000 เล่มที่จำหน่ายไปแล้วกำลังแพร่กระจายไปทั่วโลกราวกับไฟป่า ทั้งในภาษาเยอรมันและในการแปลภาษาฝรั่งเศสว่า “Fondement d' une Medecine Nouvelle” ยาชนิดใหม่ไม่สามารถหยุดยั้งได้อีกต่อไป และไม่สามารถหยุดวิธีคิดใหม่ที่กำลังเกิดขึ้นด้วยได้

รูปแบบที่เลวร้ายที่สุดของการเป็นทาสของมนุษย์ กล่าวคือ การแปลกแยกจากตนเองโดยสิ้นเชิง จะต้องสิ้นสุดลง ความกลัวที่เกิดจากการสูญเสียความไว้วางใจตามธรรมชาติในตัวคุณและร่างกายของคุณโดยสิ้นเชิง การละทิ้งการฟังเสียงของสิ่งมีชีวิตโดยสัญชาตญาณจะถูกกำจัดออกไป

ด้วยการทำความเข้าใจความเชื่อมโยงระหว่างจิตใจและร่างกาย ผู้ป่วยยังเข้าใจกลไกของความกลัวที่ตื่นตระหนกและไม่มีเหตุผลต่ออันตรายที่คาดคะเนว่าหลีกเลี่ยงไม่ได้ซึ่งเมื่อนั้นจะกลายเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้และเป็นมนุษย์5 werden, weil der Patient sie glaubt, weil er Angst hat. Enden wird so auch die aus dieser Angst vor einem angeblich „selbstzerstörerischen Krebsmechanismus“, dem „unendlich lebenkonsumierenden Metastasen- Wachstum“ et cetera erwachsene unendliche Machtfülle der Ärzte.

3 Ontogenetic = เกี่ยวข้องกับการจุติในครรภ์และเป็นเผ่าพันธุ์
4 Ontogenesis = การพัฒนาของตัวอ่อน
5 การตาย = การตาย

17 หน้า

ความรับผิดชอบที่พวกเขาไม่เคยทำและทำไม่ได้จริงๆ จะต้องมอบกลับไปให้คนป่วยเสียแล้ว หนังสือเล่มนี้อาจหมายถึงอิสรภาพที่แท้จริงสำหรับผู้ที่เข้าใจมันอย่างแท้จริง

Das wunderbarste Erlebnis für mich war, daß ich gesehen habe, daß die Patienten selbst nunmehr, mit dem Buch der NEUEN MEDIZIN in der Hand in der Lage sind, sich selbst zu retten. Sie lesen das Buch, verstehen es, gehen ruhig und gelassen zu ihrem Doktor oder Professor, legen ihm das Buch auf den Tisch und sagen ihm, sie möchten nach dieser und keiner anderen Methode behandelt werden. Kein Professor dieser Welt kann dagegen etwas sagen, kein einziger hat bisher etwas dagegen argumentieren können. Die Histopathologen, die bisher die „Schicksalsgötter“ der Medizin waren und darüber urteilen mußten, ob ein Gewebe Krebs ist oder nicht, sie knicken, mit dem ontogenetischen System der Tumoren und Krebsäquivalent-Erkrankungen konfrontiert, ein, sie müssen sich widerrufen und geschlagen geben, wenn ihre Diagnose nicht damit übereingestimmt hatte. Es werden ganz neue, und zwar nachprüfbare Maßstäbe gesetzt. Auch hat jetzt die histologische Diagnose und die früher in der Gegend herumgeschleuderten vermeintlichen „Prognosen“ („Sie haben noch so und so lange zu leben, noch so und so viel Prozent Überlebenschance“) ihren Schrecken verloren, seit der Patient weiß, daß er selbst seine Prognose programmieren kann.

Der Patient ist mündig geworden. Er starrt nicht mehr wie ein verängstigtes Kaninchen den großen Chefarzt oder Primarius an, aus dessen Mund er früher zitternd die Todesprognose erwartete und erhielt (was ihm stets den nächsten Konflikt mit einer sogenannten „Metastase“ verursachte), sondern er steht heute als ebenbürtiger Partner seinem Arzt gegenüber. Der Patient kann die Neue Medizin nämlich genauso gut verstehen wie der Arzt, während beide den früheren Wirrwarr der alten Medizin mit all den unerklärlichen Ausnahmen und Zusatzhypothesen nicht verstehen konnten. Nur hatten die Ärzte stets so getan, als würden sie diesen Unsinn verstehen können oder gar verstanden haben.

Zum Schluß eine wahre Begebenheit, die sich vor einiger Zeit in Bremen zugetragen und mich zutiefst gerührt hat: Eine junge Frau, der man in der Klinik gesagt hat, sie sei „voller Metastasen“ und habe keine Chance mehr zu überleben, bekommt von einer guten Freundin dieses Buch zugesteckt. Um in Ruhe lesen zu können, geht sie in den Wald, setzt sich an einer einsamen Stelle auf einen Baumstamm und … liest! Als tüchtige Sekretärin, die sie bisher war, liest sie rasch und konzentriert, Stunde um Stunde. Sie merkt keinen Hunger und keine Müdigkeit, 6 Stunden hat sie, wie sie sagt, fast wie im Rausch gelesen. „Dann“, so erzählt sie, „fiel es mir wie Schuppen von den Augen. Ich begriff in einem freudigen Schrecken, was dieses Buch bedeutete. Da sprang ich von meinem Baumstamm in die Höhe, so hoch ich konnte, und schrie in den Wald: ‚Jetzt weiß ich, daß ich weiterleben kann!'“

18 หน้า

เธอรู้สึกถูกต้อง! เธอสบายดีและพ้นจากเขตอันตรายไปนานแล้ว

หากหนังสือเล่มนี้ช่วยให้หญิงสาวคนเดียวรอดชีวิตได้ ก็คงคุ้มค่าและสมควรที่จะถูกเขียนขึ้น!

Euer Doktor Ryke Geerd Hamer

19 หน้า

คำนำฉบับที่ 7

Nach zehn Jahren, seit der ersten Auflage des Buches „Vermächtnis einer Neuen Medizin Band Eins“, war eine größere Überarbeitung dringend erforderlich. Mit der ersten Auflage 1987 war, so meine ich rückblickend, ein großer Wurf gelungen. Die bis damals gefundenen 4 biologischen Naturgesetze haben sich als vollständig richtig erwiesen, wenngleich das 4. biologische Naturgesetz (das ontogenetisch bedingte System der Mikroben) in vielen Erkrankungsfällen nicht reproduzierbar ist, weil keine bakteriologischen Befunde mehr erhoben werden. So glaubt man zum Beispiel die Tuberkulose sei ja praktisch ausgerottet und verzichtet deshalb in 9 von 10 Fällen darauf, die sogenannten „säurefesten Stäbchen“ korrekt nachzuweisen. Überhaupt hat die offizielle Schulmedizin, wie ja vorauszusehen war, erhebliche Schwierigkeiten, die Neue Medizin überhaupt zu verstehen. Zu tief sitzen die Vorstellungen von „gutartig“ und „bösartig“, die in nahezu allen Bereichen halbreligiös den Fortschritt der Wissenschaft verhindert haben. So können oder wollen meine ehemaligen Kollegen einfach nicht begreifen, daß zum Beispiel ein althirn-gesteuerter Krebs und eine Tuberkulose mit dem typischen Nachtschweiß und den subfebrilen6 อุณหภูมิอาจอยู่ในโปรแกรมพิเศษเดียวกัน (สิ่งที่ฉันเคยเรียกว่าความเจ็บป่วย) แต่มะเร็งเป็นระยะที่มีความขัดแย้ง และวัณโรคคือระยะการรักษา

1994 ist ein 5. biologisches Naturgesetz zu den 4 bereits seit 1987 vorhandenen dazugekommen, die sogenannte Quintessenz:
„Das Gesetz vom Verständnis einer jeden sogenannten ‚Krankheit‘ als eines entwicklungsgeschichtlich verstehbaren Sinnvollen Biologischen Sonderprogramms der Natur (SBS).“

แน่นอนว่ากฎทางชีวภาพแห่งธรรมชาติข้อที่ 5 นี้ได้ถูกรวมไว้ในฉบับพิมพ์ครั้งที่ 1 โดยปริยายแล้ว เนื่องจากยาแผนใหม่ทั้งหมดมีพื้นฐานอยู่บนความเข้าใจนี้ แต่ยังไม่มีการกำหนดไว้ชัดเจน ด้วยแก่นสารนี้ ยาแผนใหม่จึงมีความสอดคล้องกันในเชิงตรรกะ 7 เสร็จ

6 subfebrile = มีไข้เล็กน้อย
7 สอดคล้องกัน = เชื่อมต่อกัน

21 หน้า

Mit dem 5. Biologischen Naturgesetz ist meine frühere Ansicht überholt, die ich noch bei der Entdeckung der Eisernen Regel des Krebs und dem Gesetz der Zweiphasigkeit aller sogenannten Erkrankungen (bei Lösung des Konfliktes) hatte, nämlich daß das DHS, der initiale biologische Konfliktschock, ein „Kurzschluß“ im Gehirn sei. Denn unter „Kurzschluß“ versteht man eben noch eine „Panne“, ein „Versagen“ des Organismus, eine bösartige Entartung sinnloser Natur et cetera. Alles das hatte so nicht gestimmt. Erfreulicherweise hatte ich diesen Rest an Ballast nicht in die beiden ersten biologischen Naturgesetze aufgenommen, sondern sie rein naturwissenschaftlich formuliert. Das zahlt sich jetzt aus, denn ich brauchte sie nicht zu ändern, das 3. und 4. Biologische Naturgesetz ohnehin nicht Wir nennen jetzt alle Gesetze die 5 Biologischen Naturgesetze.

So hat dieses Buch eigentlich nur seine Komplettierung durch die Quintessenz des 5. Biologischen Naturgesetzes erhalten. Wir haben jetzt ein naturwissenschaftliches, präzises System von 5 biologischen Naturgesetzen – ohne eine einzige Hypothese! Dagegen steht die offizielle Schulmedizin, die sich als „Staatsmedizin“ geriert, sich „anerkannt“ nennt und sich deshalb anmaßte, die Erkenntnisse der Neuen Medizin bisher 17 Jahre lang mit einer schier unvorstellbaren Menschenverachtung zu unterdrücken. Der „anerkannte Irrtum“ der „Staatsmedizin“ funktioniert nur mit einigen tausend Hypothesen, keiner einzigen biologischen Gesetzmäßigkeit. Deshalb konnte man auch bei der „anerkannten Medizin“ nie etwas naturwissenschaftlich am nächstbesten Patientenfall nachprüfen. In der Neuen Medizin muß jeder nächstbeste Fall stets nach den 5 Biologischen Naturgesetzen reproduzierbar sein.

การดำเนินของโรคซึ่งขณะนี้ทั้งผู้ป่วยและแพทย์มองเห็นและเข้าใจได้ ช่วยขจัดความตื่นตระหนกไปจากผู้ป่วย พูดได้เลยว่าเราได้ค้นพบยาปฐมภูมิอีกครั้ง ในสเปน บางครั้งมีชื่อเรียกอย่างเสน่หาว่า "la medicina sagrada" หรือ "ยาศักดิ์สิทธิ์"

โคโลญ 24.12.95 ธันวาคม XNUMX

22 หน้า

นอกเหนือจากคำนำในฉบับที่ 7 แล้ว

เขียนในเรือนจำ โคโลญ-ออสเซนดอร์ฟ (“Klingelpütz”) เมื่อวันที่ 18 สิงหาคม 1997

เรียนผู้อ่าน

วันนี้เมื่อ 19 ปีที่แล้ว ขณะนอนหลับอยู่ในเรือยามรุ่งสาง เดิร์ก ลูกชายของฉันถูกยิงสาหัสด้วยปืนสั้นสงครามของฆาตกร เขาเสียชีวิตเมื่อวันที่ 7 ธันวาคม พ.ศ. 1978

อย่างที่คุณเห็น เวลาผ่านไปแล้วสองปีในระหว่างที่ไม่สามารถพิมพ์หนังสือเล่มนี้ได้
ด้วยความช่วยเหลือจากกรณีของ Olivia Pilhar ตัวน้อยจากออสเตรีย สื่อที่น่าเหลือเชื่อและความหวาดกลัวในการลอบสังหารตัวละครได้เกิดขึ้นต่อผู้จัดพิมพ์ของเราและตัวฉันเอง ซึ่งเกือบจะทำลายผู้จัดพิมพ์ของเรา - แต่เกือบจะเท่านั้น (ฉันไม่ต้องการที่จะแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับกรณีของโอลิเวียอีกที่นี่ และดังนั้นจึงอยากแนะนำใครก็ตามที่สนใจหนังสือที่พ่อของเธอเขียน: "Olivia - Diary of a Fate")
ณ จุดนี้ ฉันอยากจะขอบคุณเพื่อนดีๆ สักสองสามคนเป็นพิเศษ หากไม่มีพวกเขาเราก็ทำไม่ได้

Seit drei Monaten sitze ich hier im Gefängnis oder Kerker, dem Kölner „Klingelpütz“. Aber ich bin stolz darauf, für alle Patienten, für alle diejenigen, die sich für die Neue Medizin entschieden haben oder im Zukunft noch entscheiden wollen und für die wissenschaftliche Wahrheit hier im Kerker sitzen zu müssen oder zu dürfen. Seit wir jetzt die Ermittlungsakten einsehen konnten, konnten wir feststellen, mit welcher Menschenverachtung und mit welcher kriminellen Energie unsere Gegner gegen meine Person und die Neue Medizin zu Werke gegangen sind. Offiziell bin ich danach angeklagt, mit drei Menschen unentgeltlich über die Neue Medizin gesprochen zu haben. Um eine Verurteilung vorzubereiten, mußte die Presse die Sache dramatisch und mit abgrundtiefem Haß darstellen: „Kölner Krebsheiler – schon 40 Tote“ und „Doktor Hamer: Todesliste wird immer länger.“ Kein Wunder, viele Knackis im Kölner Knast wären mir nach der Zeitungslektüre am liebsten an die Gurgel gegangen …

Eine öffentliche, redliche und naturwissenschaftliche Überprüfung der Neuen Medizin soll es auf gar keinen Fall geben. Mit Hilfe der Justiz will man mich tatsächlich zwingen, überhaupt nicht mehr über Medizin zu reden, keine Seminare mehr zu halten, keine Bücher mehr zu schreiben. Laut Professor Doktor Hanno Beck, Nestor des Faches „Geschichte der Naturwissenschaften“, Bonn, ist dies „die bei weitem schlimmste Erkenntnisunterdrückung, die ich überhaupt kenne.“

23 หน้า

ถ้าเราพิจารณาว่าจะป้องกันความทุกข์ทรมานได้มากเพียงใดก่อนที่จะเจ็บป่วยในภายหลังหากความรู้เกี่ยวกับกฎทางชีววิทยา 5 ประการของธรรมชาติไม่ถูกระงับจากประชากรอย่างเป็นระบบ! สถานการณ์นี้กำลังกลายเป็นหนึ่งในอาชญากรรมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ของมนุษย์!

Ich weiß, daß ich hier für die wissenschaftliche Wahrheit und für alle Menschen, denen die Neue Medizin noch helfen kann, im Gefängnis sitze, am 9.9.1997 zu 19 Monaten Gefängnis verurteilt. Ich ertrage es ohne Murren, für buchstäblich „dreimal mit einem Patienten über Neue Medizin gesprochen, kostenlos“. Daraus konstruiert man dreimal Beratung, daraus dreimal Behandlung. Der Richter, der mich in dieser Farce von Prozeß aburteilen durfte, lehnte im letzten Moment die Anhörung von zehn Ärzten und zehn Patienten der Neuen Medizin ab, die er vorher zugesagt hatte. Das Urteil stand schon vorher fest…

Euer Doktor med. Ryke Geerd Hamer

24 หน้า